<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://www.llenguaitecnologia.com/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/feed.php">
        <title>Llengua i Tecnologia</title>
        <description></description>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/</link>
        <image rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/lib/tpl/arctic/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2013-05-25T12:08:39+02:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/index"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/llengua/index"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/index"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/sidebar"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/fortunes"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/tiraecol/index"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/llengua/glossaris/index"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/lib/tpl/arctic/images/favicon.ico">
        <title>Llengua i Tecnologia</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/</link>
        <url>http://www.llenguaitecnologia.com/lib/tpl/arctic/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/index">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-11-11T10:23:53+02:00</dc:date>
        <dc:creator>admin</dc:creator>
        <title>Servicis</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/index</link>
        <description>Els següents servicis poden ser utilisats des del vostre ordenador o dispositiu mòvil sempre que tingau accés a internet. També podeu integrar-los en la vostra web.

Si voleu ferramentes que pugau instalar en el vostre ordenador aneu a Descàrregues.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/llengua/index">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-08-15T18:34:31+02:00</dc:date>
        <dc:creator>admin</dc:creator>
        <title>Llengua</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/llengua/index</link>
        <description>Devem tindre clara la llengua de la que parlem i en la que treballem, el nom és important. Una llengua no es val per sí a soles, per a mantindre's viva necessita uns usuaris que s'identifiquen en ella, que l'utilisen i la facen evolucionar segons les necessitats, mantenint sempre l'essència pròpia que l'ha feta diferent a les demés.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/index">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-08-15T18:33:21+02:00</dc:date>
        <dc:creator>admin</dc:creator>
        <title>Portada</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/index</link>
        <description>Pretenem promoure l'us del valencià a tots els nivells i l'interés per deprendre a utilisar-lo correctament. Esta és una iniciativa sense ànim de lucre que vol influir positivament en la societat valenciana per a ajudar-la a integrar-se en el món modern al mateix nivell que atres societats. Feu-nos arribar qualsevol sugerència o consulta utilisant la pàgina de contacte.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/sidebar">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-08-11T13:12:35+02:00</dc:date>
        <dc:creator>admin</dc:creator>
        <title>Seccions</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/sidebar</link>
        <description>*  Portada
	*  Llengua
	*  Servicis
	*  Descàrregues
	*  Contactar

	*  Diccionari
	*  Corrector

	*  Avisos i notícies</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/fortunes">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-08-11T00:01:26+02:00</dc:date>
        <dc:creator>admin</dc:creator>
        <title>Instalació de les cites culturals</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/fortunes</link>
        <description>Dona un toc interessant a la teua web posant este quadro que mostra cites diferents a cada visita, totes elles referides a la cultura valenciana. Només has de ficar el següent còdic en el lloc de la teua web a on vols que aparega:
&lt;div id=&quot;lit-box&quot;&gt;&lt;/div&gt;
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;
var headID = document.getElementsByTagName(&quot;head&quot;)[0];
var newScript = document.createElement('script');
newScript.type = 'text/javascript';
newScript.charset = 'iso-8859-1';
newScript.src = 'http://llenguaitecno…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/tiraecol/index">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-08-10T14:52:19+02:00</dc:date>
        <dc:creator>admin</dc:creator>
        <title>Tira Ecol en valencià</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/servicis/tiraecol/index</link>
        <description>----------



Gràcies a Javier Malonda, autor de la Tira Ecol, per compartir-la. En l'archiu de tires anem deixant totes les tires traduïdes.





----------



¿Vols publicar la tira en la teua web? Consulta les instruccions.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/llengua/glossaris/index">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-07-23T21:45:41+02:00</dc:date>
        <dc:creator>berarma</dc:creator>
        <title>Glossari per a traductors de programes</title>
        <link>http://www.llenguaitecnologia.com/doku.php/llengua/glossaris/index</link>
        <description>Traduccions recomanades per a paraules angleses comunes en el vocabulari informàtic. Sempre que hi haja més d'una possibilitat escollim la primera de la llista que millor s'ajuste al significat.
Anglés  Cat.  Valencià  about  prep.  sobre  addon, add-on  subs.  complement  allocate  v.  assignar  allocation  subs.  assignació  antialias  subs.  suavisat, allisat antialias  v.  suavisar, allisar  argument  subs.  paràmetro  attach  v.  adjuntar*  attachment  subs.  adjunció  background color  sub…</description>
    </item>
</rdf:RDF>
